-
attempt vs tryEnglish/Challenge - nuance 2025. 4. 17. 03:16
둘 다 "시도하다"는 뜻이지만, 톤, 격식, 강조하는 느낌에서 차이가 있어. 간단하게 정리해줄게 😎
🔹 try
- 의미: 시도하다, 해보다 (가장 일반적이고 일상적인 표현)
- 특징: 캐주얼, 일상 회화에 자주 등장, 성공 여부와 상관없이 그냥 “해보는” 느낌
- 예시:
- I’ll try to finish it today.
(오늘 끝내보려고 해.) - Have you tried this cake?
(이 케이크 먹어봤어?)
- I’ll try to finish it today.
🧃 → 가볍게 해보는 느낌, 말투도 부드러움
🔹 attempt
- 의미: 시도하다, 도전하다 (좀 더 격식 있고, 중요하거나 어려운 일에 자주 사용)
- 특징: 딱딱하거나 공식적인 느낌, 보통 성공 가능성이 낮거나 어려운 일에 씀
- 예시:
- He attempted to climb Mount Everest.
(그는 에베레스트 산을 오르려 시도했다.) - They made several attempts to break the record.
(그들은 기록을 깨기 위해 여러 번 시도했다.)
- He attempted to climb Mount Everest.
⚔️ → 진지하게 도전하는 느낌, 공식 문서나 뉴스 등에서 자주 나옴
✅ 정리표
단어뜻톤/느낌특징/상황예시try 시도하다 일상적, 부드러움 가볍게 해보는 느낌 I’ll try again. attempt 시도하다, 도전하다 격식 있음, 진지함 어려운 일, 공식적인 상황 He attempted to escape.
🔁 같이 써보면:
I tried to fix it myself, but after several failed attempts, I called a professional.
(직접 고쳐보려고 했지만, 몇 번 시도에 실패한 후 전문가를 불렀어.)'English > Challenge - nuance' 카테고리의 다른 글
bond vs relation (1) 2025.04.17 aware vs know (1) 2025.04.17 assume vs think (1) 2025.04.17 associate vs relate (0) 2025.04.17 assist vs help (2) 2025.04.17